Monday, September 24, 2012

स्वप्नोदय

सूरज आज बुझा बुझा सा 
बादलों की लकीरों में फंसता आया,
दुनिया के दायरों को लाघनें में
कोई कशमकश न हुई |

सूरज की इस हलकी आहट से 
सबसे पहले उठ गया मैं , 
सपने बुरे थे आज चादर पर
सिलवटों के साथ सोए पूरी रात  |

कितना सुंदर सवेरा 
बालकनी के दहलीज़ पर 
निकालो तो , उतर आया है |

- सौरभ राज शरण 
  प्रातः 6 बजे , 25 सितम्बर 2012 

सव्प्नोदय
(It was such a beautiful morning that I took my time to sit on the chair and admire the rising Sun, with a pen in my hand and camera on the other...
I shot the words and wrote a picture.....)

1 comment:

Saurabh Raj Sharan said...

English Translation with help from Google translation


Dream-rise

Extinguished bit of sun today
came falling into grooves of clouds
In the scope of the crossing the worldly rules
There was not any dilemma |

The faint whispers from the sun
made me got up early,
Dreams were bad on sheet
Slept all night with folds |

What a beautiful morning
On the edge of the balcony
shoot then, came off |