Sunday, May 22, 2011

Kashmakash class-clash

When you have Rabindranath Tagore scripting a story for you and a director of stature like Rituparno Ghosh has it, there has to be a classic touch with it. Subhash Ghai roped in Gulzar to help Hindi audiences to narrate the Bengali story Noukadubi. This film was made in 70's both in Bengali and Hindi, while Dilip kumar played the protagonist in the previous make. Earlier Ghosh has taken Tagore's Choker Bali and painted in silver screen with   a grace. The national award winning director again got inspired from Tagore on the likes of Satyajit Ray and Guru Dutt.

The camera was superb in portraying rich india in 1920, where the story was set. Though it moved very slow but was able to capture the beauty in its best. The costumes were perfect especially the wedding sarees. The Art had a vintage touch through out the movie. Most of the movie was shot indoors with long shots. The camera moved slowly with poetry of Gulzar sahib. The story may not look feasible for those born in 2000 as there were  pair of husbands and wives who didn't see each other's face even days after their marriage, wife could not speak out their husband's name and the nobility was such that you really stand on your words. But we all know India was such in early 1900 in villages. The social norms were always male dominated. However like Guru dutt, Ghosh also portrays his female leads strongly, better than those times.

The actors played their best performances, esp the sen sisters. Raima sen did deliver her best with those cajoled eyes. She played a strong girl yet vulnerable. Her dad played by Dhritman Chatterjee was one of the matured character and Dhritman did the justice completely. So was the male protagonist Jissu, He held his expressions for the silence. He got very few lines and more screen presence. When you have a story like this, its a director's job to make sure e does a good casting. While Prosenjit  had a very few frames, but he did averagely.
When we talk about the lyrics, Gulzar was not at its best , but the poetic verses were very likable. The songs (Singers and music) could not do justice to the literary giant. The screenplay was good and gave a impact of early 20th century.
On the flip side, the movie dragged a bit. It was slow but definitely not tardy. The hindi dubbing spoiled the mood and the expressions a bit. The lip sync was not at all good, but I will appreciate the effort to bring this cinema for Hindi audiences A serious watch for mature audiences.

No comments: